lunes, 13 de diciembre de 2010

Nobody's Home (Bonus Track) - One Ok Rock

No es realmente una canción, pero como amo tanto este grupo... tenia que poner el bonus para demostrar lo imbéciles que son ♥ . OOR FTW
atte: Anya~ :3

Profesor: wow, que es difícil ser profesor...
no escuchan en lo absoluto lo que uno quiere decirles...
ya... es hora
la campana está rota, así es que haré que suene ahora.
la-la forma de que funcione, la forma de hacerlo es...
hacer esto, y eso, a si si, ok---*suena*
un poco más, un poco más, un poco más
El siguiente sonido es... ah, eso está mal.
espero que nadie haya escuchado..

bueno, va a comenzar la clase , todos
chicos, vamos a comenzar!
ya, a sus asientos. todos a sus asientos!
ya, pasaré la lista... así es que
respondan cuando les llame, aquí voy.
ahh... Harry Yamamoto
no está, Ok, ausente, si
emm, Mona Lisa Parking
No está. No está, cierto?, ok, ausente
Itou Santa Maria.
Hm, ausente.
Carlos Fitness.
No está-quiere decir que Toorio tampoco está. Ok
eh, Discussion Yamada
Yamada: EEEHH~~~!
Di~Discussion Yamada, estás muy energético hoy..
Ya, ya. Tengo algo que decir! voy a hablar ahora!
Por qué está tan ruidoso si solo Discussion Yamada está presente... en serio.
Ey...OIGAN SILENCIO!!!!
wow... se callaron en seguida...
ok, entonces em.. hoy, emm, vamos a ... tener una lección de música.
vayan a.. em... laa pagina.. treintaa... y tres...si
El tema de hoy sera sobre las mujeres y los hombres

Embelleceré mis dos tomates Italianos~ (Yia!)
con unos pedacitos de cerdo~ (Hiye!)
y te los daré como un regalo~ (hou! hou!)
(kensei*, ya!) Embelleceré mis dos tomates Italianos~
Con una larga salchicha *aha* y te los daré como un regalo~
Alumno: Hey!, todos. Cantemos juntos!
Tu y yo~ (yeah)
Era inevitable que nos conociéramos!
Con el fin, con el fin de pintarte con el viento allí~~ iré

Profesor, usted es lo máximo!
es el mejor!
ahora lo amo, profesor!
amo su voz, profesor!
*hyyooo~~*
Amo su cara, profesor!
Profesor: eso es todo por hoy.
ah, profesor, donde está el baño?

4 comentarios:

  1. wooow, jamás creí que encontraria la traduccion de ese bonus track y menos en español,
    I love you soo much!!! xD. Muchisimas gracias por la aportacion!!! Ahora lo entiendo todo xD...

    ResponderEliminar
  2. Oooh Genial, Muchas gracias x3 Siempre quise saber que decía ese bonus track xDDD Es muy bueno xD

    ResponderEliminar
  3. jajajaja gracias por poner la traducción XDDDD no pensé encontrarla!! muchas gracias!!!

    ResponderEliminar
  4. llorando de risa!! XDDD tambien los amo!! <3 muchas gracias por la traduccion del bonustrack!

    ResponderEliminar