Mostrando entradas con la etiqueta Leah Dizon. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Leah Dizon. Mostrar todas las entradas

jueves, 5 de abril de 2012

Time (Clock of the heart) - Leah Dizon

primero tengo que decir que es te es un cover de culture club, es un tema ochentero y me encanta como le quedó a Leah 





Tiempo (reloj del corazón)  

No apoyes tu cabeza en mi hombro
húndeme en un río de lágrimas
este podría ser el mejor lugar aún
pero tú debes superar tus temores

Ooh, en el tiempo
esto pudiese haber sido mucho más
el tiempo es valioso lo sé
en el tiempo
esto pudiese haber sido mucho más
el tiempo no tiene nada para mostrar

Debido a que
el tiempo no me dará más tiempo
y el tiempo hace sentir a los amantes
como que ellos han tenido algo real
pero tú y yo
nosotros sabemos que lo hemos tenido
nada más que tiempo
y el tiempo no me dará más tiempo
no me dará más tiempo
(tiempo, tiempo, tiempo)
(Time, time, time)

No me hagas sentir más frío
El tiempo es como un reloj en mi corazón
tocamos nos tocamos, fue demasiado el calor
Siento que te perdí desde el comienzo


Ooh, en el tiempo
esto pudiese haber sido mucho más
el tiempo es valioso lo sé
en el tiempo
esto pudiese haber sido mucho más
el tiempo no tiene nada para mostrar


Debido a que
el tiempo no me dará más tiempo
y el tiempo hace sentir a los amantes
como que ellos han tenido algo real
pero tú y yo
nosotros sabemos que lo hemos tenido
nada más que tiempo
y el tiempo no me dará más tiempo
no me dará más tiempo
(tiempo, tiempo, tiempo)
(Time, time, time)


Ooh, en el tiempo
esto pudiese haber sido mucho más
el tiempo es valioso lo sé
en el tiempo
esto pudiese haber sido mucho más
el tiempo no tiene nada para mostrar


Debido a que
el tiempo no me dará más tiempo
y el tiempo hace sentir a los amantes
como que ellos han tenido algo real
pero tú y yo
nosotros sabemos que lo hemos tenido
nada más que tiempo
y el tiempo no me dará más tiempo
no me dará más tiempo
(tiempo, tiempo, tiempo)
(Time, time, time)


sábado, 4 de diciembre de 2010

Softly - Leah Dizon

Yeei ~ porque ayer con Anny traducíamos en clases Softly de Leah y I like it de KAT-TUN y las terminamos *-* wuhuhuhhuhu ~


créditos a Jpopasia
Suavemente

Todo de siente tan suave

Desde el momento que cerré la puerta
Sabía que estaba enamorada de ti
Mirando fijamente esa llave nueva me llena
Con una ternura que nunca he sentido antes

Las palabras solos e escapan en una triste noche
Fuiste rápido en limpiar mis lágrimas

Todo se siente tan suave
Mira cuan feliz soy cuando estoy contigo
Ah, encontraremos una manera de hacer esto durar
Cuando sostenemos al otro cerca
Puedo sentir tu calidez

De alguna manera en mis sueños
Tú siempre pareces triste y lejano
Mira las distantes estrellas en la noche y me doy cuenta
La luna creciente también busca su pedazo perdido

¿Puedes protegerme con tu timidez?
No importa que digas
Así que no baciles y ven, habla conmigo

"Buenas noches" pero yo no quiero que la mañana llegue
Mi silencio es roto por nuestra risa
Ah, juntaré tus dedos con los míos
Cuando nos acercamos
Podemos volvernos fuertes

Realmente no quiero volver atrás
Quiero quedarme contigo
Pero al pasar tiempo separados
Nuestro lazo se volverá más fuerte
Es por eso que
Yo creo

Todo se siente tan suave
Mira cuan feliz soy cuando estoy contigo
Ah, encontraremos una manera de hacer esto durar
Cuando sostenemos al otro cerca
Puedo sentir tu calidez

"Buenas noches" pero yo no quiero que la mañana llegue
Mi silencio es roto por nuestra risa
Ah, juntaré tus dedos con los míos
Cuando nos acercamos
Podemos volvernos fuertes

PV:

lunes, 29 de noviembre de 2010

Under the same sky - Leah Dizon


créditos a Jpopasia

Bajo el mismo Cielo

Incluso si hemos nacido en diferentes planetas
Yo todavía venía para verte
No importará si es que nunca regreso
Contigo a mi lado no tengo nada que temer

Extendí mi mano creyendo que así podría alcanzarte
Aunque ambas están mojadas por las lágrimas
Incluso si no puedo verte más, nunca regresaré
El tiempo solo sigue corriendo

Pero yo estoy buscando una estrella brillante como solíamos hacer
El sol es cálido cuando empieza a brillar
Y este floreciente amor envuelve todo
Te amo, tú eres mi único hogar
Bajo el mismo cielo

Quiero volar atravesando el cielo ahora mismo
Estoy buscándote, llamando tu nombre
Antes de que las parpadeantes llamas desaparezcan
Te atrapo y te sostengo, pero es solo un sueño

Pero la misma luna está mirándonos desde lo alto
Y la fuerte lluvia gentilmente nos rodea
Tú eres el único preciado lugar en este mundo
Tú solo, tú eres mi único hogar
Bajo el mismo cielo

Pero yo estoy buscando una estrella brillante como solíamos hacer
El sol es cálido cuando empieza a brillar
Y este floreciente amor envuelve todo
Te amo, tú eres mi único hogar
Bajo el mismo cielo


もしもね  二人が生まれた 天体が 違うとしても 逢いに行くから たとえ二度と戻れなくても いいの きみの側にいれるのなら 何にも怖くない
いつか 届くと 信じて 伸ばした 両手が 涙で 濡れても 君に逢えなくなっても 戻れない 駆け抜けるよ 時間が
でもね 見上げた星空 同じように見えてる 輝き始める 太陽も温かく 溢れ出す この想いが すべても包み込む愛してる You’re my only home Under the Same Sky

今すぐ 空飛び越えて 君を 探し求めて 名前を呼ぶの 揺れる炎が 消えてしまう前に 捕まえて 抱き締めた時 夢に変わる
でもね 同じ月が ほら 二人を見つめてる 降り注ぐ雨が 優しく 包み込む この世界に ひとつだけ かけがえのない
君だけが You’re my only home Under the Same Sky

でもね 見上げた星空 同じように見えてる 輝き始める 太陽も温かく 溢れ出す この想いが すべても包み込む
愛してる You’re my only home Under the Same Sky

Video:
Esta canción es preciosa y el vídeo también ~ Leah se ve hermosa :3

lunes, 25 de octubre de 2010

L.O.V.E U - Leah Dizon

Iriguchi Deguchi arumi-desu! hacía falta J-pop femenino neh ? whateva ~ me encanta esta canción de Leah (si la misma que Ryo de NEWS admitió que era su amor platónico)



I L.O.V.E. U Todo lo que pienso es sobre ti
I L.O.V.E. U Por favor no me despierten de este sueño

Me pregunto porque siempre termino pensando solo en ti
¿Es mi imaginación? ¿O es esto serio?
Pero quizá, no, de seguro, debe ser como esto

Sola, estoy ardiendo
Mi corazón está latiendo fuertemente, a causa de esto
Me he percatado de que el amor está cerca
Eso significa solo una cosa...

I L.O.V.E. U Todo lo que pienso es sobre ti
Nadie puede detener estos sentimientos
I L.O.V.E. U Por favor no me despierten de este sueño
Ni siquiera el sol brillante
I L.O.V.E. U Todo lo que pienso es sobre ti
Hasta una flor con dulce fragancia floreciendo
I L.O.V.E. U Por favor no me despierten de este sueño
Espero no despertar de este sueño

¿Soy yo la única? Estoy preocupada respecto a eso
Cuando no me escribes, estoy ansiosa
Quiero sentirte siempre
¿Tú entiendes estos sentimientos verdad?

Cuán lejos tu ciudad natal estés
De modo que no debes estar preocupado
Suavemente colocaré un mensaje especial en una canción de amor
Solo de mí

I L.O.V.E. U Todo lo que pienso es sobre ti
Incluso si el interior de mi corazón hiere un poco
I L.O.V.E. U Por favor no me despierten de este sueño
¿Eso no es solo porque me gustas?
I L.O.V.E. U Todo lo que pienso es sobre ti
De modo que no lo olvidaré, no importa qué
I L.O.V.E. U Por favor no me despierten de este sueño
Espero que este sueño no desaparezca
de repente

Si por alguna razón mis lágrimas caen
Solo lo haré en frente tuyo
Porque esas lagrimas no las parará nadie
Pero tú....

I L.O.V.E. U Todo lo que pienso es sobre ti
Nadie puede detener estos sentimientos
I L.O.V.E. U Por favor no me despierten de este sueño
Ni siquiera el sol brillante
I L.O.V.E. U Todo lo que pienso es sobre ti
Hasta una flor con dulce fragancia floreciendo
I L.O.V.E. U Por favor no me despierten de este sueño
Espero no despertar de este sueño

I L.O.V.E. U Todo lo que pienso es sobre ti
I L.O.V.E. U Por favor no me despierten de este sueño

Video: