jueves, 28 de noviembre de 2013

Kiss Me - Yuya




Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Desde la primera vez que te vi decidí que te protegería 
Te daré cálidos sentimientos
No importa cuantas veces sea necesario decírtelo
Hemos sido amigos por un largo tiempo
Pero continúo sintiendo esto
Si yo pudiera ser único, tú amor, por siempre
La razón tras esas desbordantes lágrimas 
Si ese romance termina, yo estaré aquí para ti

Bésame, bésame, besa cuando quieras
Puedes llamarme cuando quieras
Siénteme, siénteme, siente todo
Quiero sostenerte por siempre
Bésame, bésame, besa cuando quieras
Ese es el porqué, no seas tímida
Siénteme, siénteme, siente todo
Tan solo créeme ahora mi nena

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Incluso en plena lluvia, y aunque pierda las llaves de mi casa
Incluso si pierdo el último tren, iré a ti de todas maneras
Cuando tu corazón se enrolle como una ola, deja que me atrape
Yo envolveré tu tristeza y tu egoísmo

Bésame, bésame, besa cuando quieras
He estado esperándote por un largo tiempo
Siénteme, siénteme, siente todo
Está bien decirme cuándo me quieres
Bésame, bésame, besa cuando quieras
No estés preocupada durante esas noches confusas
Siénteme, siénteme, siente todo
Intenta sentirme ahora, mi nena

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Bésame, bésame, besa cuando quieras
Puedes llamarme cuando quieras
Siénteme, siénteme, siente todo
Quiero sostenerte por siempre
Bésame, bésame, besa cuando quieras
Ese es el porqué, no seas tímida
Siénteme, siénteme, siente todo
Tan solo créeme ahora mi nena

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Mi dulce amor
Mi dulce amor

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Mi dulce amor oh

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor oh oh 

miércoles, 27 de noviembre de 2013

Sweet Love - Yuya Matsushita

créditos a Jpopasia~



Vamos a hacer un dulce, dulce amor
No hay tiempo que perder
Si nos abrazamos nos podremos entender mutuamente
Quiero estar siempre seguro
De que estarás a mi lado

Con un deslumbrante cielo azul
Comienzo mis mañanas junto a ti
Siento como si mi mano alcanzara al sol
Mis calurosos sentimientos están bailando

Vamos a dar un salto solo nosotros dos
Más lejos que antes
Porque quiero saber más
De ese lado de ti que nunca he visto

En lo profundo estas actuando firme
Pero despacio y suavemente te estás fundiendo
Muéstrame esos ojos que estás escondiendo

Vamos a hacer un dulce, dulce amor
No hay tiempo que perder
Si nos abrazamos nos podremos entender mutuamente
Quiero estar siempre seguro
De que estarás a mi lado

Las calles y la ciudad están brillando
Y se debe a que tú estás aquí
Si tú puedes concederme algo
Entonces vamos a soñar lo mismo
Quédate a mi lado

Así sin usar palabras
En el momento en que nos encontremos
Mientras contamos nuestros latidos
Vamos a tener un largo beso

Bajo el cielo que se extiende en el mañana
Sobreponiendo nuestros corazones
Dejemos que la luz bañe nuestros cuerpos

Vamos a hacer un dulce, dulce amor
No hay tiempo que perder
Si nos abrazamos nos podremos entender mutuamente
Quiero estar siempre seguro
De que estarás a mi lado

Las calles y la ciudad están brillando
Y se debe a que tú estás aquí
Si tú puedes concederme algo
Entonces vamos a soñar lo mismo
Quédate a mi lado

Cuando me despierto
Cuando me siento deprimido
Cuando me río
Cuando me duermo
Por estar ahí
Gracias, gracias, mi amor

Vamos a hacer un dulce, dulce amor
No hay tiempo que perder
Si nos abrazamos nos podremos entender mutuamente
Quiero estar siempre seguro
De que estarás a mi lado

Las calles y la ciudad están brillando
Y se debe a que tú estás aquí
Si tú puedes concederme algo
Entonces vamos a soñar lo mismo
Quédate a mi lado

Todos los días, todo el tiempo, te quiero, nena
Todos los días, todo el tiempo, tú eres mi todo
Todos los días, todo el tiempo, te quiero, nena
Dulce, dulce, dulcemente te amo

martes, 26 de noviembre de 2013

4 seasons - Yuya Matsushita

créditos a Jpopasia



4 estaciones


Baby love
Baby need you yeah yeah~
Be my love baby please
Sweet love so sweet
Be my love be love
Be be be be be be my love


Pequeño amor
Nena te necesito yeah yeah
Se mi amor nena por favor
Dulce amor tan dulce
Se mi amor se mi amor
Se se se se se mi amor


走り過ぎる時の中で
いくつもの出会いと別れ
だけど1つだけはずっと変わらずに 
2-4-7days 信じてる
片手伸ばして写真撮って
このままでいようねって
SDの中 保存したよ
君の笑顔にS-O-Sしたいから



Atrapado en el medio como el tiempo corre dejándonos atrás
Siempre encontrándonos y entonces despidiéndonos
Pero una cosa se queda, lo mismo 
2-4-7 días Cree en mi
Alargando mi brazo para sacar la fotografía 
"Cuan grandioso sería si pudiéramos recordar algo así" 
Con tu sonrisa guardada en mi SD *
Realmente quiero decir SOS,


oh my girl
夢に続く道で くじけそうになったら
支えあう想い 伝えて



Oh mi niña
A través del camino de continuos sueños, Si tú siempre te sientes cansada,**
Estaré allí para apoyarte.



君のそばで 僕のそばで
季節は 巡ってゆくから 
夏になって 秋も 冬も 春も
隣にいたいよ 
forever memories
forever believe it


Estando por tu parte, o incluso a por mi parte
el verano llega, el otoño, invierno, primavera
Realmente quiero estar cerca tuyo
Memorias eternas
Por siempre cree en esto

同じ気持ち 感じて
何度だって 夏も 秋も 冬も
忘れられない きすをしようよ
sweet love so sweet
be my love be my love
be be be be be be my love

Tengo los mismos sentimientos
que tú, no importa cuantas veces atravesemos el verano, otoño e incluso el invierno
Vamos a tener un beso inolvidable

Dulce amor tan dulce
Se mi amor se mi amor
Se se se se se mi amor


すぐに来年の約束
君とこの空を見たくて
願い込めて 陽は沈むよ
明日の朝も say hello 言うために


Así es comohacemos nuestra promesa para el año que viene
Mirando el cielo junto a ti

Aguantando nuestros deseos, mientras el sol se pone. Di hola también mañana en la mañana
Por el bien del saludo
君がいれば すべてはきっと
うまくいく気がするんだ
涙さえもチ力ラになる
生きる意味が少しだけ わかってく
そっと 君を抱きしめたら
熱くなった心に 
強さと 愛しさ あふれて

Si tú estuvieras acá, todo seguramente sería grandioso y la atmósfera se volverá agradable
Cuando las lágrimas vengan, yo seré tu fuerza
Siento como si comprendiese el significado de nuestra vida
Y entonces cuando tú estás entre mis brazos
Mi corazón se vulve cálido cuando siento el amor fuerte desbordando
君のそばで 僕のそばで
季節は 巡ってゆくから
夏になって 秋も 冬も 春も
隣に いたいよ  
my baby stay with me
baby your smile for me



Estando por tu parte, o incluso a por mi parte
el verano llega, el otoño, invierno, primavera
Realmente quiero estar cerca tuyo
Mi nena quédate junto a mí
Nena tú sonríes para mí
いつも分かりあいたい
何度だって 夏も 秋も 冬も
かけがえのない kissをしようよ


Siempre quiero saber que piensas***no importa cuantas veces atravesemos el verano, otoño e incluso el invierno
Vamos a tener un beso sin igual
君を守るから この手は離さない

大切な絆 baby alright

Porque te protegeré
No soltaré tu mano
Tú eres un vínculo preciado
Nena está bien
君のそばで 僕のそばで
季節は 巡ってゆくから
夏になって 秋も 冬も 春も
隣に いたいよ
forever memories
forever believe it


Estando por tu parte, o incluso a por mi parte
el verano llega, el otoño, invierno, primavera
Realmente quiero estar cerca tuyo
Memorias eternas
Por siempre cree en esto
同じ気持ち 感じて
何度だって 夏も 秋も 冬も
忘れられない kissをしようよ


Tengo los mismos sentimientos
que tú, no importa cuantas veces atravesemos el verano, otoño e incluso el invierno
Vamos a tener un beso inolvidable



baby love baby kiss baby you're my lady
baby love baby kiss baby you're my lover
baby love baby kiss baby you're my lady
be my love be my love
be be be be be be my love


Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi chica
Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi amante
Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi chica
Se mi amor se mi amor
Se se se se se mi amor

baby love baby kiss baby you're my lady
baby love baby kiss baby you're my lover
baby love baby kiss baby you're my lady
be my love be my love
be be be be be be my love


Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi chica
Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi amante
Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi chica
Se mi amor se mi amor
Se se se se se mi amor

sweet love so sweet
sweet love so sweet


Dulce amor tan dulce
Dulce amor tan dulce




* SD: Tarjeta de memoria, Secure Digital (SD) es un formato de tarjeta de memoria Inventado por Panasonic. Se utiliza en dispositivos portátiles tales como cámaras fotográficas

** es si tu te desgastas, peeeero queda raro

***siempre quiero entenderte











lunes, 25 de noviembre de 2013

Sayonara☆Arigatou - Hottake BAND

como perdí mi cuenta de LJ no puedo pedir permiso a las traductoras/res originales u,u pero de acá vienen las letras: yarukizero e iside89



Vamos!
Vamos!


Estábamos flotando sobre el cielo violáceo*
Brillando y  chispeando allá arriba
Fuimos izados rodeados de amor
Pero como en un cardúmen, los días fluyen

Aunque seamos separados el uno del otro
Lo que necesitamos que continué brillando**
Es "amor"

Adiós, gracias, persona amada.
Si podemos encontrarnos de nuevo algún día
Quiero verte, quiero verte
Incluso aunque las lágrimas empiecen a desbordarse

Adiós, gracias, persona preciada
Algún día podremos encontrarnos de nuevo así que
Sonríe, adiós y gracias.

Las estrellas flotan en el profundo cielo azul
ellas brillan intensamente y luego desaparecen
Fuimos reprendidos por el amor y así aprendimos
por esta razón los días brillan, tal como tu sonrisa

Así como las manzanas verdes cambian de color antes de darse cuenta
y continúan cambiando...
Es "amor".

Adiós, gracias, persona amada.
Si podemos encontrarnos de nuevo algún día
No importa cuando odies estar vivo
Adiós, gracias, persona preciada
Yo diré "estoy feliz de que hayas nacido
Entre lágrimas  adiós y gracias 

Más que 100 palabras enumeradas
una sola palabra es suficiente
Es "amor"
Es "amor"

Adiós, gracias, persona amada.
Si podemos encontrarnos de nuevo algún día
Quiero verte, quiero verte
Incluso aunque las lágrimas empiecen a desbordarse
Adiós, gracias, persona preciada
Algún día podremos encontrarnos de nuevo así que
Sonríe, sonríe, sonríe, sonríe.


Diciendo entre lágrimas adiós y gracias.


*duramente es índigo, pero violáceo queda mejor
** Es chispeando la verdad pero quedaba mejor brillando xd

sábado, 16 de noviembre de 2013

Koda Kumi - Lady Go!


Jpopasia~

Señorita, preparada*
Aquí, aquí vamos
El mar azul; una historia de verano está a punto de empezar
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Es verano acaso no debería estar aquí?!
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Fue una mañana inusual
Mientras hablaban sobre el horóscopo
Capturó mi mirada
Actué tal como una boba

El día de hoy, mi signo dice
“Lo tienes! Ya viene! Number one!”**
Ya que mi color de la suerte es el blanco
He decidido que mi bikini debe ser de ese color!

Un bronceado? Una tez blanca? Me preocupo acerca de lo que está de moda***
Un bronceado? Una tez blanca? Si empiezo a preocuparme de cosas ínfimas, mi verano estará acabado

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
El mar azul; una historia de verano está a punto de empezar
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Es verano acaso no debería estar aquí?!
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Cuando estamos todos juntos
La conversación es acerca de si el destino existe
“Puede pasar!/ocurrir!” No es demasiado pronto?
Mis extravagantes ideas comienzan a fluir frenéticamente...

Comer o no comer? Estoy preocupada por mi estómago
Comer o no comer? El demonio dentro mío se está riendo

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
El mar azul; una historia de verano está a punto de empezar
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Es verano acaso no debería estar aquí?!
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Es verano acaso no debería estar aquí?!
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Ya que mis amigos también están aquí

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Si allí hay días grises
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos

Vamos a hacer florecer nuestra vida

* es un juego de palabras, Lady, ready go, lady suena muy similar a ready, y después es un Here we, here we go que rima con el primer verso, tiene más coherencia en inglés que en españo, n.ñUu

** es una expresión muy usada en japón, se refiere a ser la número 1, y conquistarlo, quedaba raro así que lo dejé tal cual

*** no entendí si se refiere a si ser morena o blanca para el verano o se refiere directamente a la moda.