lunes, 31 de mayo de 2010

Negai ga kanau Nara - Yuya Matsushita

DESCARGAR CANCIÓN

Si mi deseo se convirtiera en realidad, si mi corazon te alcanzara
Quiero verte
si el tiempo restrocediera ahora, si yo empezara de nuevo
Quisiera encontrarme contigo nuevamente...

Lo único que necesito es a ti
Todo el tiempo, estoy pensando en ti...
Lo único que necesito es a ti
Todo el tiempo, estoy pensando en ti...

¿Qué mañana es solo dolorosa?
El tiempo transcurre sin sentido
En mi pecho hay un gran agujero
Nada de lo que hago puede llenarlo
Incluso ahora, estoy siempre pensando en ti

Este sentimiento es mi única esperanza
porque estoy siempre a tu lado
Si el tiempo retrocediese, si yo volviese a comenzar
Quiero encontrarme contigo
no necesito nada, solo te quiero a ti
pareciera que, si mi deseo fuese realizado...

Acercate a mi hombro, en este único paraguas
Camino a la estación, el recorrido de siempre
El calor de tu mano en la mía
No hay forma que pueda olvidarlo

Siempre elogiandome dulcemente
casualmente
uno a uno voy recordando
cuando trazo el camino de regreso a mi corazón

Si mi deseo se realizara, si mi corazón te alcanzara
quiero encontrarme contigo
si el tiempo retrocediera ahora, si yo empezara todo de cero
Solo un momento mas contigo...

Si no me es posible perdonar
quiero intentar tomarte fuertemente
y no dejarte ir una segunda vez
te aceptaré tal cual eres
juro que no es mentira.

Si mi deseo se realizara, si mi corazón te alcanzara
quiero encontrarme contigo
En algun lugar, bajo el mismo cielo, ¿qué es lo que observas?
solo un momento mas junto a ti...

Si el tiempo retrocediera ahora, si yo comenzara todo de cero
quiero verte
no necesito nada, solo te quiero a ti
asi pareciera, si mi deseo se hizo realidad

Todo lo que necesito es a ti
Todo el tiempo, estoy pensando en ti
Todo lo que necesito es a ti
Todo el tiempo, estoy pensando en ti


Romaji

Negai ga kanau nara
Omoi todoku nara
kimi ni aitai yo
ima toki wo modoseru nara yarinaouseru nara
kimi ni mou ichido aitai...

All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you
All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you

Ashita nante setsunai dake
Toki ga muda ni tada sugiteku
mune no naka ni aita anna wa
nani wo shite mo umerarenai

ima mo zutto kimi no koto wo kangaete bakari
kono kimochi wa omoi dake wa
itsu datte soba ni iru kara

toki wo modoseru nara yarinaouseru nara
kimi ni aitai yo
mou nani mo iranai kimi dake ga hosii
moshimo sou kanau no naraba

kata wo yoseta hitotsu no kasa
eki e tsudzuku itsumo no michi
kasane atta te no nukumori
wasurerareru hazu ga nai yo

itsumo sotto homete kuteta
nanigenai koto wo
hitotsu hitotsu omoidashite
kokoro he to kizami aruku yo

negai ga kanau nara
omoi todoku nara
kimi ni aitai yo
ima toki wo modoseru nara, yarinaoseru nara
kimi to mou ichido...

Yurusareru nara da kono ude ni
dakishimete mitai ima sugu ni
hanasanai mou nido to
ari no mama nuke tomeru
itsuwari wa nai to chikau yo

negai ga kanau nara
omoi todoku nara
kimi ni aitai yo
onaji sora no dokoka de
ima nani wo miteru
kimi to mou ichido...

ima toki wo modoseru nara yarinaouseru nara
kimi ni aitai yo
mou nanimo iranai
kimi dake ga hoshii
moshimo sou kanau no naraba

All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you
All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you


PV



ODIO blogger y mi internet ;A; !

sábado, 29 de mayo de 2010

Boku wa kimi ni koi wo suru - Hirai Ken


Dios pero que triste es esta canción u_u no soy tan fan de HK, pero esta canción me llegó ;O;

Si un deseo se vuelve realidad
por favor arroja tu lamento
dentro de mi pecho y
yo soportaré el dolor
aunque soy pequeño, te encontré
en el futuro inacabadamente dibujado

Adiós, gracias, te quiero, te quiero
adiós, por favor sonríe, no llores, que idiota
las palabras que quiero decir fluyen sin parar
caeré enamorado contigo una y otra vez

Si tu deseo se vuelve realidad
eso quiere decir que lo daré de mi corazón
incluso si desaparezco, te encontré
con el corazón manchado con amor que no desapareció

Adiós, hasta que nos encontremos de nuevo, lo siento, te quiero
adiós, por favor sonríe, no te enojes, que idiota
perderte es doloroso, es suficiente para mí cariño
tú y yo caeremos enamorados una y otra vez

No olvides los ojos que están enamorados
y el brillante y precioso dolor que me entregaste
por siempre

Adiós, gracias, te quiero, te quiero
adiós, por favor sonríe, no llores, que idiota
las palabras que quiero decir fluyen sin parar
caeré enamorado contigo una y otra vez

Adiós, hasta que nos encontremos de nuevo, lo siento, te quiero
adiós, por favor sonríe, no te enojes, que idiota
perderte es doloroso, es suficiente para mí cariño
lloraré una y otra vez, te quiero
adiós.

PV:

domingo, 23 de mayo de 2010

MW~ Dear Mr. & Ms. Picaresque - Flumpool

Download Song

Para quién sonríes
cada respiro que doy parece hacerme dudar
ser herido una vez más
por lo único en que confío
Estoy de pie, pensativo, preguntándome
Si sólo voy a esperar por esa luz que continúa por la eternidad.

Preferiría tomarte fuertemente hasta que te quiebres
y amarte hasta que te polvorices
Y observar como te repones otra vez
y así todo tu ser debería brillar fuertemente
El daño que me he producido por no herirte
no debería ser la única prueba.
Si sólo creyeras en
las cosas que tu ves, y en las cosas que tu escuchas
eventualmente, cuanto cierres tus parpados, otra respuesta se dará y no desaparecerá

Quiero que mi ser solo desee que seas tú misma
Si solo esperas la luz del día que hoy nos intercepta
entonces simplemente vive un nuevo mañana
quiero verte sentir…
aferrándose solamente al llanto que hace que el corazón tiemble
vive una vida por la cual no te arrepientas
incluso si pretendes ser obediente
incluso si pretendes no darte cuenta
por favor no te conviertas en alguien que olvida con facilidad.
Cuando la felicidad es suficiente como para sentirla
sin importar cuando o que forma tome
me convertiré en tu espejo y te atravesaré el corazón


si lo único que nos une es el amor
no miraré para atrás ni adelante como para disolverme
Solo quiero grabarme este pecho
por un amor que se construye a sí mismo uno tras otro
quiero quemarlo en mis parpados?


Romaji
dare no tame no egao de
kokyuu sura boku wo ukagau you de
kore koso ato shinjite wa
mata kizutsu ite ?
tachi sukun de sono basho de
towa eto tsuzuku hikari wo matsu dakenara

tsuyoku dakishimete kowashitai kimi wo
konagona ni narumade aishite shimaeba
mouichido tachiagaru kimi no subete
hikari kagayaiteru noni ...
kizutsu kenai tame ni
kizutsuku itami dake ga atashi janai

me ni utsuru koto wo kitta koto wo tada shinjiru tto

toza shitemiru mabuta niwa betsu no kotae ga
kobore te wa kie nakute

tada kimi deite hoshii jibun de itai
yoake wo matsu dake no kyou ga saegiru nara
atarashii asu wo iki rebaii
kanji teru kimi ga mitai...
kokoro wo yurasu sakebi dake wo daite
shinu hodo ni ikite yo
hami dasa nai furi shitemo
kizuite nai furi wo shitemo
wasureru koto dake wo umaku hanaranaide

furueru hodo shiawase wo kanjiru toki
sore ga itsuna no kawa donna kao nanokawa
boku ga kimi no kagami ni nat
te sono kokoro ni tsuki sashite

tada kimi deite hoshii jibun de itai
futatsu wo musubu mono tada hitotsu ai nara
furi kaerazu mae mo mizu tokeru you ni
kono mune tada koga shitai
hitotsu mata hitotsu to konoru ai dake
mabuta ni aki tsukiete




sábado, 22 de mayo de 2010

me dicen el traductor (?)

no... no me dicen así pero no sabía que poner de título xd

ñaam~ me pidieron que hiciera una introducción y así será!
Soooy~~ Neko o Anya ... si hmm qué mas?
tengo 16 añoos y me gusta la musica japo en general (:
y ultimamente tengo algo por la musica Coreana e__é eehm... no sé que más D:
grupos favoritosss~~ Arashi , One Ok Rock y Lm.c (bien variaado xd) yy ultimamente descubrí flumpool ~ y tambien kimaguren y no sé traducire de lo que me gusta y de lo que se pueda (:
Ojalá se pase harta gente y que comente porque los comentarios son apreciados y amados ♥ (: y haremos lo posible para que esto sea una graan mina de oro con puros lyrics en español que harta falta hacen u__ú eso~ Saludoos! (:

PD: confieso que soy muy mala haciendo introducciones xP
PD2:Propaganda ->
mi blog

miércoles, 19 de mayo de 2010

Love Light - CN BLUE


그댈 보면 얼굴이 빨개지고

Al mirarte me sonrojo

보면 가슴이 두근두근

al mirarte me pongo nervioso

아이처럼 수줍게 말하고

justo como un niño tímidamente

보면 괜시리 웃음이

al mirarte hago una sonrisa innecesaria

보처럼 자꾸만 그래

como un tonto y siempre es así

아마 내게 사랑이 같아

pareciera como si el amor viniera hacia mí


그대는 마음 속의 President

En mi corazón tú eres la presidenta

가슴의 수놓지

tú coloreas mi corazón

I’m Genie for you Girl

soy un genio por ti nena

숨을 멎게 하지

no dejes sin respirar

그대가 원하는

Todas las cosas que tu necesites

너를 사랑하니까

porque te amo

사랑에 이유는 없잖아 You know

no existe ninguna razón para amarte lo sabes




그대는 Darling

Tú mi querida

하늘 별빛보다 아름다워요

tú eres más hermosa que las estrellas que alumbran en la noche oscura

맘속 깊은 곳에서 반짝거리는

profundamente en mi corazón esto brilla

만의 사랑

mi única luz de amor

그대를 사랑해요 Darling

Te amo mi querida

언제나 곁에서 빛을 내줘요

por favor siempre has brillar la luz junto a mí

매일 바라보고바라봐도 아름다워요

todas las noches mirándola fijamente, tú eres hermosa

그댄 나의 사랑

tú eres mi luz de amor


보면 구름을 나는 기분

Si se siente bien verte

치해도 자꾸만 그래

parece demasiado infantil pero siempre es así

아마 내게 사랑이 가봐

pareciera que el amor ha venido hacia mí

그대는 Darling

Tú mi querida

하늘 별빛보다 아름다워요

tú eres más hermosa que las estrellas que alumbran en la noche oscura

맘속 깊은 곳에서 반짝거리는

profundamente en mi corazón esto brilla

만의 사랑

mi única luz de amor

그대를 사랑해요 Darling

Te amo mi querida

언제나 곁에서 빛을 내줘요

por favor siempre has brillar la luz junto a mí

매일 바라보고바라봐도 아름다워요

todas las noches mirándola fijamente, tú eres hermosa

그댄 나의 사랑

tú eres mi única luz de amor

대는 Lovely

Tú eres tan encantadora

하늘 햇살보다 눈이 부셔요

más encantadora que la luz del sol en el cielo me hace deslumbrarme

맘속 어둔 곳까지 밝게 비추는나만의 사랑

tú eres mi única luz de amor

그대를 사랑해요 Lovely

Te amo mi querida

눈을 감아봐도 그대 보여요

incluso si cierro mis ojos puedo verla

렇게 바라보고

al mirarte es como esto

바라봐도 눈이 부셔요

mirarte fijamente me hace deslumbrarme

나의 사랑

tú eres mi única luz de amor


School Days - Hey! Say! BEST



BEST mi corazón
Yeah
BEST mi amor
Yeah

Mi ángel

El sol brillaba y cada día mi corazón latía fuertemente
Yo solo metí los sentimientos de que me gustabas dentro de mi bolso
El segundo asiento desde el final junto a la ventana
Junto a ti, ese era mi lugar, el paradero de los sueños

Como un rayo y alucinante
Junto al chico quien felizmente subió y te encaró
Tú platicaste con él

Tremendamente celoso, duros anhelos
¿Qué debo hacer respecto al dolor en mi corazón?
Quiero agarrar tu mano y salir corriendo
Correr hasta las afueras de la escuela

Yeeeeeh

No puedo decirlo con palabras, no puedo decirlo en un texto*
Solo mirándote durante las lecciones no es suficiente
No puedo dejar esto con nosotros solo como amigos
Tú has volado bajo
Mi ángel

Te pedí que me encontraras a la salida detrás de la escuela
De esa simple diversión me graduaré hoy, días ambiguos
Silencio y el sonido de mi corazón
Nos miramos fijamente el uno al otro y no podía moverme
Tu estabas tímida

Mi alma ardió, anhelos encantadores
Quiero mostrarte todas las emociones ocultas en mi corazón
Quiero agarrarlas por completo, monopolizarlas, abrazarlas incluso en el futuro

Yeeeeeh

Mi sonrisa despareció, mis lágrimas cayeron
Mojando la carta de amor escrita en mi cuaderno
No podemos volver a comenzar solo como amigos
Soy tu prisionero
Mi ángel

Tremendamente celoso, duros anhelos
¿Qué debo hacer respecto al dolor en mi corazón?
Quiero agarrar tu mano y salir corriendo
Correr hasta las afueras de la escuela

Yeeeeeh

No puedo decirlo con palabras, no puedo decirlo en un texto*
Solo mirándote durante las lecciones no es suficiente
No puedo dejar esto con nosotros solo como amigos
Tú has volado bajo
Mi ángel

Mi amor
Yeah


*se refiere a un texto de mail o sms


Lyric:

BEST My heart
Yeah
BEST My love
Yeah

My Angel

Taiyou ga mabishikute mainichi ga tokimeiteta
Kimi ga suki nakimochi dake wo kaban ni ire
Kyoushitsu no modogawa no ushiro kara nibanme no seki
Kimi no tonari boku no ibasho yume no arika

Inazuma to shinkirou
Mukai ai tanoshige ni yatsu to
Oshaberi shiteta

Hageshii jerashii kurushii koishii
Mune no oku no itani doushitara ii?
Sono te wo tsukanii hashirida shitai
Koutei wo kakenuke

Yeeeeeh

Kotoba ia ienai meeru ja ienai
juugyou chuu no yokogao ja tarinai
Tomodachi jamou ireranai
Mai orite kita
My angel

Houkago ni yobidaishita kousha ura machi awaseta
Tanoshii dake no ai mainchibi kyou de sotsugyou
Seijaku to shinzoudon
Mitsume ai ugokenai boku to
Hanikunu kimi to

Tamashii moyashi itoshii koishii
Mune ni himeta omoi zenbu misetai
Subete wo ubai dokusen shitai mirai goto dakishime

Yeeeeeh

Hohoemi yureta namida de nureta
Kyoukasho no rakugaki no rabu rettaa
Tomodachi ni mou modorenai
Kimi no toriko sa
My Angel

Hageshii jerashii kurushii koishii
Mune no oku no itani doushitara ii?
Sono te wo tsukanii hashirida shitai
Koutei wo kakenuke

Yeeeeeh

Kotoba ia ienai meeru ja ienai
juugyou chuu no yokogao ja tarinai
Tomodachi jamou ireranai
Mai orite kita
My angel

My love
Yeah