lunes, 13 de diciembre de 2010

Kimi tte - Nishino Kana

Hola~ :3 tanto tiempo, tuve muchos problemas para subir la canción ~
pero lo logré~~
admito que esta canción es super mamona :D ,
pero sale en un dorama que amo ♥
salutes~ Anya ^3^

TU

¿Te acuerdas? las palabras que me dijiste
aún resuenan en mi corazón
si tu no hubieses estado en ese momento
probablemente yo no estaría ahora

¿por qué? no es típico de ti
poner caras tan tristes
1 persona es incapaz de hacer algo al respecto
pero si son 2, dijiste,
no hay de que temer.

tu, tu
realmente no lloras
que tal si me muestras un poco de tus sentimientos
yo soy, yo soy
siempre muy torpe, pero quiero
aceptar todo sobre ti
por eso estoy aquí

hablándonos, nuestros sueños
son aun lejanos por eso no podemos verlos.

tu me dijiste que
no todo es inútil
porque tu estás esforzándote, así que no quiero perder.
si hay 2, se puede volver realidad.

tu, tu
eres siempre fuerte
que tal si me muestras tus sentimientos
yo soy, yo soy
siempre tope, pero ahora
quiero que me enseñes tu lado débil
así que aquí estoy.

Me quedaré a tu lado
sin importar qué
si estás deprimido
incluso si estás perdido
cariño, sabes que me quedaré contigo
sin importar que tan oscuro esté todo, estaré a tu lado.

Desde el día en que te conocí
mi vida ha cambiado
Si es algo divertido, lo compartamos
si es doloroso, nos soportamos el uno al otro.
Los nuevos días brillantes.
Así es que mira hacía adelante
estoy justo aquí.

tu, tu
realmente no lloras
que tal si me enseñas un poco de tus sentimientos
yo soy, yo soy
siempre muy torpe, pero quiero
aceptar todo sobre ti
por eso estoy aquí.

Me quedaré junto a ti
sin importar qué
si estás deprimido
incluso si estás perdido
cariño, sabes que estoy junto a ti
sin importar que tan oscuro sea todo, estaré a tu lado
estoy siempre a tu lado.



Nobody's Home - One Ok Rock


"¿Cómo te va?"
A pesar de lo que decías, el tiempo ha pasado, no?
Siempre pendiente, con calidez y cariño
me envolviste en ese lugar...

pero para mi, siempre he sido un traidor, sabes...
solo puedo decir, desde el fondo de mi corazón, perdón
ahora, al final de todo, me dí cuenta.

No hay nadie en casa
No hay nadie en casa
Dejando prácticamente todo de lado, huí ese día
si recuerdas bien
fué sólo porque dí la espalda muy fríamente ese día

si te das cuenta de que nos hemos separado
sin saber que hacer, aún así te arrepientes de ello
los sueños que tenían mis padres y los sueños que yo quería
unir ambos, no era la realidad

Pero ahora hay algo que puedo decir
incluso si no estamos alejados, hay algo!!

No hay nadie en casa
no hay nadie en casa
incluso si la forma está dada o perdida
ese algo no es visible a simple vista, de seguro
seremos un par mientras podamos seguir con vida.

No hay nadie en casa
no hay nadie en casa
Desde que volví no hay más que problemas
me preocuparé de mejorar, lo aseguro
Te enseñare el escenario que he querido mostrarte.

No hay nadie en casa
no hay nadie en casa
dese el fondo de mi corazón, te amo, gracias.

miércoles, 8 de diciembre de 2010

Ai wa simple na curry rice - NEWS



créditos a este blog
El amor es como un simple arroz con curry

Massu
Tus granos* son de hecho, todos mi culpa
Porque nosotros nunca causamos buenas cosas que pasen el uno al otro

Shige
Existen ocaciones cuando yo no entiendo tu corazón
Pero me aseguraré de comprenderte cuando los sentimientos son lo más necesario

Ryo
Esa sonrisa se convertirá en mi presente

NEWS
Naciste justo en mi centro*
Riendo y llorando, toma todo eso y ve
No podemos verlo con nuestros propios ojos, pero podemos sentirlo
El amor es como un simple arroz con curry

Keii
Esta noche, haré un delicicioso curry
No tienes que hacer nada, solo sientate por allí

Pi
Esa sonrisa es nuestro condimento

NEWS
Naciste justo en mi centro
Riendo y llorando, toma todo eso y ve
No podemos verlo con nuestros propios ojos, pero podemos sentirlo
El amor es como un simple arroz con curry

Tego
No necesitamos nada especial
Solo pensar en nosotros

NEWS
Naciste justo en mi centro
Riendo y llorando, toma todo eso y ve
No podemos verlo con nuestros propios ojos, pero podemos sentirlo
El amor es como un simple arroz con curry


notas:
*: Pimple = grano. Muchos granos = piel de gallina, piel erizada, tomen ese contexto.
**: 君と僕の真ん中に生まれた
You were born right in my center
pero suena raro, lamentblemente no sé japonés u.u

Aki no Sora - NEWS


créditos a Mayonaka@LJ y a spilledmilk25@LJ
Cielo Otoñal *

El otoño puede ser percibido desde un largo y lejano camino
Cuando el verano llega a su fin
Te despiertas dejando atrás las memorias
Una señal de despedida

No puedo escuchar más el sonido de las olas
La estación de olores y colores

Cielo otoñal, cielo otoñal, una dolorosa brisa está soplando
Cuando pienso en ti mi corazón duele
No llores, no llores, el cielo azul está perfectamente despejado
En algún lugar en la distancia, las nubes están despejándose, las nubes están despejándose

La media noche ha pasado, y la previsión del tiempo se equivocó
No lleve un paraguas
En los días de lluvia
Porque me gustas

Repentinamente la aromática brisa y la noche sin estrellas viene
Solo el sonido del eco de la lluvia

En ese entonces**, en ese entonces, nosotros caminamos a lo largo de este camino
Las memorias se desbordan y no uso esta voz
Cuando lloro, cuando lloro, alzo la vista hacia el cielo lluvioso
En algún lugar en la distancia, las nubes están despejándose, las nubes están despejándose

Siempre recuerdo
Esa gentil sonrisa
Cuando tú sonríes, yo sonrío también.

Cielo otoñal, cielo otoñal, una dolorosa brisa está soplando
Cuando pienso en ti mi corazón duele
No llores, no llores, el cielo azul está perfectamente despejado
En algún lugar en la distancia, las nubes están despejándose, las nubes están despejándose

En ese entonces, en ese entonces, nosotros caminamos a lo largo de este camino
Las memorias se desbordan y no uso esta voz
Cuando lloro, cuando lloro, alzo la vista hacia el cielo lluvioso
En algún lugar en la distancia, las nubes están despejándose, las nubes están despejándose

Cielo otoñal, cielo otoñal, una dolorosa brisa está soplando
Cuando pienso en ti mi corazón duele
No llores, no llores, el cielo azul está perfectamente despejado
En algún lugar en la distancia, las nubes están despejándose, las nubes están despejándose


notas:

*: Aki no Sora literalmente es Cielo de Otoño, sin embargo creo que cielo otoñal queda mejor.
**: Back then es algo así como entonces atrás (literal) y lo más parecido que encontré en español fue el "en ese entonces"


Lyric:

Tegoshi:

Haruka kanata tooku kara aki no kehai

Natsu ga satte yuku

Pi:

Yume ga samete nokosareta omoidetachi

Sayonara no sign


Ryo

Futo kaoru kaze to irozuita keshiki

Mou kikoenai nami no oto


NEWS:

Aki no sora aki no sora setsunai kaze ga fuku

Anata wo omou hodo mune ga kurushii

Nakanaide nakanaide sumiwataru aoi sora

Dokomademo tooku e kumo ga nagareru kumo ga nagareru


Shige:

Reiji sugite tenki yohou wa hazurete

Kasa wa mottenai

Massu:

Ame no hi ni wa ukanai kao de fukureteta

Kimi ga suki datta


Keii:

Futo kaoru kaze to hoshi no nai yozora

NEWS:

Ama oto dake hibiiteku


Ano koro no ano koro no futari kono michi aruiteta

Afuredasu omoide koe ni naranai

Nakinagara nakinagara miageta ame no sora

Dokomademo tooku e kumo ga nagareru kumo ga nagareru


Tego:

Itsumo omoidasu yo

Ano yawarakana egao

Massu:

Kimi ga warau you ni boku mo waraettara


NEWS:

Aki no sora aki no sora setsunai kaze ga fuku

Anata wo omou hodo mune ga kurushii

Nakanaide nakanaide sumiwataru aoi sora

Dokomademo tooku e kumo ga nagareru


Ano koro no ano koro no futari kono michi aruiteta

Afuredasu omoide koe ni naranai

Nakinagara nakinagara miageta ame no sora

Dokomademo tooku e kumo ga nagareru


Aki no sora aki no sora setsunai kaze ga fuku

Anata wo omou hodo mune ga kurushii

Nakanaide nakanaide sumiwataru aoi sora

Dokomademo tooku e kumo ga nagareru kumo ga nagareru