viernes, 11 de marzo de 2016

Sayonara Bell - Indigo La End





Sayonara Bell


Aquella vez vine aquí, pensé en ti y comencé a llorar
Una ligera lluvia cae sobre la maquina expendedora 
Que se extiende por el camino hasta aquel montículo
Preguntándome por qué estoy sediento 
Tú cuidadosamente dejas caer unas lágrimas
Recuerdo que no nos abrazamos aquella vez

Adiós, buenas noches,  estuve observando un sueño de alta definición
Adiós, buenas noches, después de que me despierte las cosas van a estar bien de nuevo
Adiós, buenas noches, estuve observando un sueño de alta definición
Adiós, buenas noches, alguien despiérteme pronto

Tuviste que pensar un momento antes que de repente me dijeras con una cara desolada
"Hay algo que no he podido decirte desde hace un tiempo
Tú comenzaste a mirar fijamente a la distancia y mi sediento corazón se sintió enfermo
Sin decir adiós, tú escapaste

Adiós, buenas noches,  estuve observando un sueño de alta definición
Adiós, buenas noches, después de que me despierte las cosas van a estar bien de nuevo
Adiós, buenas noches, estuve observando un sueño de alta definición
Adiós, buenas noches, alguien despiérteme pronto

Sin saber porque, regresé después de que aquello ocurrió y compré un café de la máquina expendedora
Estaba más amargo de lo usual, me empezó a desagradar lo caliente más de lo usual
Veo el cambio amontonado que alguien olvidó llevar con él
Amo tu cara que siempre luce amargada

Adiós, buenas noches,  estuve observando un sueño de alta definición
Adiós, buenas noches, después de que me despierte tú te habrás ido
Adiós, buenas noches, ¿cómo te recordaré aún?
Adiós, buenas noches, es como si el timbre del despertador borrara todo

Adiós, me pregunto si me acostumbraré a ser un adulto un poco
Adiós, el timbre suena y estoy sediento otra vez

lunes, 8 de febrero de 2016

Royal Pirates - Drawing the Line (Eng ver)

¡Feliz 2016! Esta vez vamos con un maravilloso grupo coreano



Drawing The Line

Eres el sabor del vino
Eres una noche de verano
Me haces sentir bien
Entonces nuevamente
Eres como un millón de espinas a mi alrededor
Eres un escalofrío bajo mi espalda

Nos acercamos,nos separamos
Rosas rojas, corazones rotos
Y no sabemos por cual camino ir
Estamos enamorados, estamos locos
Qué es el sol sin la lluvia´
Supongo que lo descubriremos a medida que avanzamos

Tú sigues trazando la línea
Un poco más grande cada vez
Y yo debo estar volviéndome loco
Porque lo sé te quiero en mi vida

Eres el sueño más dulce
Refrescante como una brisa de otoño
Todo lo que necesito
Pero eso es tan solo la mitad del día
Al momento siguiente eres un como un dolor
Pero ese es el precio debo pagar

Nos acercamos,nos separamos
Rosas rojas, corazones rotos
Y no sabemos por cual camino ir
Estamos enamorados, estamos locos
Qué es el sol sin la lluvia´
Supongo que lo descubriremos a medida que avanzamos

Tú sigues trazando la línea
Un poco más grande cada vez
Y yo debo estar volviéndome loco
Porque lo sé te quiero en mi vida

Tú haces que mi mundo de vueltas
Volteándolo boca abajo
Pero no puedo vivir sin eso
Puedes trazar la línea dónde quieras

Tú sigues trazando la línea
Un poco más grande cada vez
Y yo debo estar volviéndome loco
Porque lo sé te quiero en mi vida

Tú sigues trazando la línea
Un poco más grande cada vez
Y yo debo estar volviéndome loco
Porque lo sé te quiero en mi vida

jueves, 24 de diciembre de 2015

Christmas Song - Back Number

Feliz nochebuena, feliz navidad y próspero año nuevo, termino el año con Back Numer
Créditos a Jpopasia (aikawaringo)






Canción Navideña

Hay una campana sonando en alguna parte
Palabras ajenas flotando en el aire
La briza fresca de alguna manera se siente bien
Huh? Esto es lo que el "amor" puede hacer?

La canción de nochebuena suena en todas partes
Todo brilla de manera extraña, es debido a la ciudad?

Aún te extraño
Este corazón duele cuando no puedo verte
Quiero decirte como me siento acerca de ti
Pero está bien, me conozco a mi mismo
Incluso aunque le pidiera a Santa, no podría ayudarme
Quiero estar a tu lado
Quiero estar contigo dónde sea que vayas
Quiero que continúes pensando solo en mí
Pero si te digo algo así, no sería cool para nada
He sido detenido por un largo tiempo
Te amo

Las juguetonas parejas
Usando una nariz de reno roja muy temprano
Ellos pueden hacerlo en público
Bueno, no es como que esté celoso
Me pregunto que regalo te hará sentir alegre
Me pregunto qué puedo darte
Incluso cuando tu respuesta cuando diga "Realmente me gustas" es...
Diferente de lo que pensé que sería
No te odio por eso
Es solo mi deseo a una estrella fugaz, no soy esa clase de persona
Al final, no puedo si no eres tú
Mirándote

Ese día cuando te conocí fue justo como esto
No me di cuenta hasta entonces

Te extraño todos los días
Y quiero saber más acerca de ti
Y te busco a través de de las personas
En un día como este me pregunto si estarás riéndote con alguien más
Mi corazón continúa  doliendo

Si yo pudiese, quisiera estar a tu lado
Quiero estar contigo dónde sea que vayas
Quiero que continúes pensando solo en mí
Pero si te digo algo así, no sería cool para nada
He sido detenido por un largo tiempo
Te amo

Puedo repetirlo hasta que lo oigas
Te amo

sábado, 12 de diciembre de 2015

Watagashi - Back Number


créditos a Jpopasia

わたがし

Esa yukata celeste con pétalos
Quizás es la que mejor te viene en el mundo
Me tienta tanto que podría gritar

En el último día del festival de verano
El algodón de azúcar se derrite en tu boca
El algodón de azúcar que me gustaría ser me dice
"Es divertido, ¿verdad?"

Todo lo que puedo hacer es asentir
Palabras claras nunca salen de mi boca
No estoy acostumbrado a caminar a tu lado
Me avergüenzo de mi mismo

¿Qué está haciendo que estos pensamientos se desborden?
Cuál momento será indicado
¿Estaría bien si nos tomamos de las manos?

Aquellas manos tuyas son suaves no importa como las mire
¿Con qué clase de fuerza debería agarrarlas?
¿Con qué clase de cara debería mirarte?

Estás tarareando una canción desde hace un momento atrás
Y de vez en cuando nuestros ojos se encuentran
¿Por qué no puedo distinguir su significado profundo?
Me entristece

Por favor sonríe para mi
Una simple sonrisa es suficiente para mí
Finalmente encontré un lugar para mi corazón
Es molesto, doloroso y frustrante

¿Qué está haciendo que estos pensamientos se desborden?
Cuál momento será indicado
¿Estaría bien si nos tomamos de las manos?

Aquellas manos tuyas son suaves no importa como las mire
¿Con qué clase de fuerza debería agarrarlas?
¿Con qué clase de cara debería mirarte?

Pronto los fuegos artificiales explotarán
Al igual que el calor alrededor de tus mejillas
Las cuales miro fijamente

¡Qué está causando este dolor en mi pecho?
¿Estaría bien si me acerco a ti?
¿Esta mal simplemente estar a tu lado?

Un tema que llame tu atención
Ha alcanzado el precio más bajo tiempo atrás
Las palabras que aún recuerdo
Ya las conozco

¿Qué está haciendo que estos pensamientos se desborden?
Cuál momento será indicado
¿Estaría bien si nos tomamos de las manos?

Aquellas manos tuyas son suaves no importa como las mire
¿Con qué clase de fuerza debería agarrarlas?
¿Con qué clase de cara debería mirarte?

En el último día del festival de verano
El algodón de azúcar se derrite en tu boca
El algodón de azúcar que me gustaría ser me dice
"Es divertido, ¿verdad?"


lunes, 17 de agosto de 2015

Superman - Crystal Kay



créditos a carlenne@LJ


SUPERMAN


Conozco como realmente eres

Te sientes solo más rápido de lo que uno podría pensar
Y algunas veces te vuelves muy apasionado
Probablemente eres como alguien que uno encuentre en cualquier parte
Eres solo un hombre común

Seguramente nadie está capacitado para ver (como realmente eres)
Eres una fantasía que solo me pertenece a mí

No es como si pudieras volar en el cielo
No es como si pudieras parar el tiempo
Pero aún así tu eres héroe siempre
Siempre estoy contenta cuando me muestras esa sonrisa
y cuando estás a mi lado
Eres más fuerte y amable que nadie
Eres mi superhombre siempre


Tú eres torpe y tranquilo

Por eso pensé que era imposible
Pero en cambio fui atraída
Por esos ojos y esa voz día a día.


Seguramente nadie está capacitado para ver (como realmente eres)
Eres una fantasía que solo me pertenece a mí

No es como si pudieras hacer que las estrellas cayeran
O crear un arcoiris en el cielo
Pero aún así tú eres mi héroe siempre oh
No importa si soy feliz solo cuando me sostienes en tus cálidos brazos
Tú eres más fuerte y gentil que nadie 


Yo siempre me veo confiada

Sé que es ridículo
Estos sentimientos parece que se van a desbordar
Una milagrosa historia de amor comienza hoy

No es como si pudieras volar en el cielo
No es como si pudieras parar el tiempo
Pero aún así tu eres héroe siempre
Siempre estoy contenta cuando me muestras esa sonrisa
y cuando estás a mi lado
Eres más fuerte y amable que nadie
Eres mi superhombre siempre

jueves, 30 de julio de 2015

Be Love - Tamamori/Miyata duo - Kis-my-ft2

LA canción más BL después de Desire que ha estado en este blog xD Me encanta el nuevo disco, me encantan las canciones a dúo y me encanta esta particular pareja, por eso les traigo la canción del dúo Miyatama/Tamamiya. 

créditos a Miyacchis y la imagen es de yoshiko-mama 



BE LOVE


Vamos a caminar, lado a lado, tan lento como podamos.
Junto a ti, siempre.

Cuando amanece, quiero grabar cada rastro tuyo
Que el sol de la mañana borra
Se repite en mi cabeza, quemando mis recuerdos
Cada momento tuyo que no me puedo perder

Porque te necesito hoy, luce tan perfecto desde donde estoy
En todos los lugares, estoy extrañándote.

La manera en la que somos ahora, sigamos caminando juntos por siempre, tan lento como podamos.
No importa que tan rápido la vista nos alcance.*
El mundo junto a ti es tan hermoso
Por eso, siempre, los dos juntos, siempre
Vamos a caminar juntos, lado a lado, tan lento como podamos.

Puedo sentirlo incluso cuando no estás
Como el mundo se tiñe con colores donde quiera que imagine tu sonrisa
Por eso, qué importa si los dos no podemos ser perfectos
Cuando me paro junto a ti mi corazón se desborda.

Por siempre, los dos juntos, sin caer, vamos a caminar cuidadosamente**
Incluso las cosas más pequeñas resuenan a través de mí
El mundo que atravieso contigo brilla deslumbrante de cualquier forma.
Por eso, seguramente, los dos juntos, seguramente
Vamos a ir de la mano con  amor


Contigo, siempre, estando lado a lado, con nuestros sentimientos cálidos y gentiles, de la mano, vamos a caminar juntos. 
Te amo.

Sé que nada es igual para siempre
Pero la fuerza con la que tu mano sostiene la mía, y el calor de las palabras que compartimos
Sé que aquello se mantendrá igual

La manera en la que somos ahora, sigamos caminando juntos por siempre, tan lento como podamos.
No importa que tan rápido la vista nos alcance.
El mundo junto a ti es tan hermoso
Por eso, siempre, los dos juntos, siempre
Vamos a caminar de la mano, tan lento como podamos.

Junto a ti, siempre.

*la vista = el paisaje, como cuando estás en el atardecer caminando y se hace de noche...
** caminar cariñosamente, amablemente, pero quedaba mejor cuidadosamente u_u






lunes, 12 de enero de 2015

Half-Life - J-POP




Créditos

J-POP

A pesar de que un "lo siento"
sale fácilmente de mi boca
un "te amo" no es capaz de salir
no importa cuanto lo intente

Aunque respiro el mismo aire todos los días
y estoy exhalando el mismo aire
cada vez que respiro profundamente
todo lo que sale es un suspiro

por ti? por ti? por ti?

"Buenos días" "buenas noches"
esas frases opuestas
regresan con el paso del tiempo
me has olvidado
así como yo he intentado entenderte?

Tú odias el J-Pop
y yo odio las canciones de amor
entonces, cómo puedes llamar a esta canción? No es verdad?
aquellos contradictorios sentimientos son sofocantes

Es la excusa para
"No podemos entendernos mutuamente
porque la otra persona es diferente
unir nuestros sentimientos es una cosa dificil"

Podré decirlo hoy día? compartirlo? Para ti?

La repetición de un "estoy en casa" y un "bienvenido"
la repetición de un "adiós" y un "lo siento"
entrecruzándose al mismo tiempo
repitiéndose, repitiéndose
Cuándo serán irrumpidas?

Si mis ojos y las palmas de mis manos
existen solo para sentirte
entonces este cuerpo, este corazón.
y este momento se vuelve innecesario... Ah

"Buenos días" "buenas noches"
Aquellas palabras apiladas
van mano a mano incluso aunque el tiempo pase
así que no te olvidarás de mí
y yo me habré olvidado de ti

Vive como tus sentimientos te lo dicten
Significa que un tiempo vendrá cuando hieras a alguien
no ser capaz de decir lo que piensas
significa que un tiempo cuando fuerces a alguien a la soledad

Quiero ese regateo aunque fuese solo un poco
Si tan solo por un poco yo estuve equivocado
y en un solo instante perdí algo preciado para mí

La verdad es que te gusta el J-Pop
y a mí me gustan las canciones de amor
Así que con esto, no estamos completos? verdad? verdad? ya se fue...


jueves, 24 de julio de 2014

19 Memories - Miliyah Kato



Quiero ser libre...
Quiero sentir alegría...
quiero ser fuerte...

Dulces dulces 19 blues
quiero llorar, la verdad es que no soy fuerte
dulces dulces 19 sueños
hoy camino sola nuevamente

Todo es aburrido, no sonrío
siempre estoy sola, no hay lugar para mí
espero el sonido del teléfono
el viento es frío, la ciudad también está helada
nadie está a mi lado

(Seguramente) así no es como debía tornarse mi vida
(Frío) todos mostraron una actitud insegura
(Grito) pero sigo queriendo creer
en mi resplandeciente futuro

Dulces dulces 19 blues
quiero llorar, la verdad es que no soy fuerte
dulces dulces 19 sueños
hoy camino sola nuevamente
no quiero perder, secaré mis lágrimas
porque tú estás allí esperando

No soy tan diferente de aquel entonces (sin cambios)
Soy impaciente, solo con el pasar del tiempo
No quiero continuar así
Se ve como si todos se esforzaran al máximo, en algún lugar
Las 19 memorias son solo mías, gravadas en mi corazón

(Por siempre) no puedo seguir así
(Mira adelante) quiero vivir mi vida
(Estará bien) seguramente, seré feliz algún día
Creo, creo

Dulces dulces 19 blues
quiero llorar, la verdad es que no soy fuerte
dulces dulces 19 sueños
hoy camino sola nuevamente
no quiero perder, secaré mis lágrimas
porque tú estás allí esperando

no quiero convertirme en adulta
pero no me trates como una niña
no pido por nada más
solo te tengo a ti
escucha el grito de mi corazón
dulces dulces 19 blues

Dulces dulces 19 blues
quiero llorar, la verdad es que no soy fuerte
dulces dulces 19 sueños
hoy camino sola nuevamente

Dulces dulces 19 blues
quiero llorar, la verdad es que no soy fuerte
dulces dulces 19 sueños
hoy camino sola nuevamente

no quiero perder, secaré mis lágrimas
porque tú estás alli con tu amabilidad

jueves, 8 de mayo de 2014

20-cry miliyah kato




Completamente sola entre la multitud, murmuro "estoy sola" 
Nadie me nota, a nadie le importa, nadie esta ahí
Estoy sola, siempre sola, y siempre lo estaré
Me pregunto si puedo ir andando, aunque es difícil

Por qué estoy aquí, baby?
Por qué estoy viva? Duele...

Por favor…alguien ayúdeme
Por favor, qué debería hacer?
Ya no sé la razón de haber nacido
Por favor, mírame
Por favor, solo necesito a una persona en este mundo
Solo tú

Mi vida con expectaciones equivocadas
Tan lejanas de mis ideales
El camino por el que voy conduce a algún sitio desconocido
No puedo seguir caminando sola
Me convierto en adulta
Comienzo a sentirme asustada
Alguna veces siento que quiero llorar
Lo comprendo todo, es por eso que me siento tan vacía

Sé que nunca veré a la persona ala cual quiero ver de nuevo
Nunca seremos como uno
Estos sentimientos de mi parte, nunca te llegarán, ah

Por favor…alguien ayúdeme
Por favor, qué debería hacer?
Ya no sé la razón de haber nacido
Por favor, mírame
Por favor, solo necesito a una persona en este mundo
Solo tú

Mi vida con tristeza
qué es lo que quiero? qué es lo que espero?
Estoy aquí
Lloro sola
Por qué la tristeza existe?
Por qué busco la felicidad?
Por qué me pongo tan preocupada?
oye, por qué estoy viva?

La gente no puede sobrevivir viviendo solos por si mismos
Por eso, te ruego, no me dejes sola
Por favor, necesítame, ámame
Probablemente mañana regresará cuando estas lágrimas se hayan secado
Estoy viva, sabes
estoy viva...

jueves, 28 de noviembre de 2013

Kiss Me - Yuya




Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Desde la primera vez que te vi decidí que te protegería 
Te daré cálidos sentimientos
No importa cuantas veces sea necesario decírtelo
Hemos sido amigos por un largo tiempo
Pero continúo sintiendo esto
Si yo pudiera ser único, tú amor, por siempre
La razón tras esas desbordantes lágrimas 
Si ese romance termina, yo estaré aquí para ti

Bésame, bésame, besa cuando quieras
Puedes llamarme cuando quieras
Siénteme, siénteme, siente todo
Quiero sostenerte por siempre
Bésame, bésame, besa cuando quieras
Ese es el porqué, no seas tímida
Siénteme, siénteme, siente todo
Tan solo créeme ahora mi nena

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Incluso en plena lluvia, y aunque pierda las llaves de mi casa
Incluso si pierdo el último tren, iré a ti de todas maneras
Cuando tu corazón se enrolle como una ola, deja que me atrape
Yo envolveré tu tristeza y tu egoísmo

Bésame, bésame, besa cuando quieras
He estado esperándote por un largo tiempo
Siénteme, siénteme, siente todo
Está bien decirme cuándo me quieres
Bésame, bésame, besa cuando quieras
No estés preocupada durante esas noches confusas
Siénteme, siénteme, siente todo
Intenta sentirme ahora, mi nena

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor

Bésame, bésame, besa cuando quieras
Puedes llamarme cuando quieras
Siénteme, siénteme, siente todo
Quiero sostenerte por siempre
Bésame, bésame, besa cuando quieras
Ese es el porqué, no seas tímida
Siénteme, siénteme, siente todo
Tan solo créeme ahora mi nena

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Mi dulce amor
Mi dulce amor

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Mi dulce amor oh

Ven a mí, nena
Mi dulce amor
Ven a mí, nena
Mi dulce amor oh oh 

miércoles, 27 de noviembre de 2013

Sweet Love - Yuya Matsushita

créditos a Jpopasia~



Vamos a hacer un dulce, dulce amor
No hay tiempo que perder
Si nos abrazamos nos podremos entender mutuamente
Quiero estar siempre seguro
De que estarás a mi lado

Con un deslumbrante cielo azul
Comienzo mis mañanas junto a ti
Siento como si mi mano alcanzara al sol
Mis calurosos sentimientos están bailando

Vamos a dar un salto solo nosotros dos
Más lejos que antes
Porque quiero saber más
De ese lado de ti que nunca he visto

En lo profundo estas actuando firme
Pero despacio y suavemente te estás fundiendo
Muéstrame esos ojos que estás escondiendo

Vamos a hacer un dulce, dulce amor
No hay tiempo que perder
Si nos abrazamos nos podremos entender mutuamente
Quiero estar siempre seguro
De que estarás a mi lado

Las calles y la ciudad están brillando
Y se debe a que tú estás aquí
Si tú puedes concederme algo
Entonces vamos a soñar lo mismo
Quédate a mi lado

Así sin usar palabras
En el momento en que nos encontremos
Mientras contamos nuestros latidos
Vamos a tener un largo beso

Bajo el cielo que se extiende en el mañana
Sobreponiendo nuestros corazones
Dejemos que la luz bañe nuestros cuerpos

Vamos a hacer un dulce, dulce amor
No hay tiempo que perder
Si nos abrazamos nos podremos entender mutuamente
Quiero estar siempre seguro
De que estarás a mi lado

Las calles y la ciudad están brillando
Y se debe a que tú estás aquí
Si tú puedes concederme algo
Entonces vamos a soñar lo mismo
Quédate a mi lado

Cuando me despierto
Cuando me siento deprimido
Cuando me río
Cuando me duermo
Por estar ahí
Gracias, gracias, mi amor

Vamos a hacer un dulce, dulce amor
No hay tiempo que perder
Si nos abrazamos nos podremos entender mutuamente
Quiero estar siempre seguro
De que estarás a mi lado

Las calles y la ciudad están brillando
Y se debe a que tú estás aquí
Si tú puedes concederme algo
Entonces vamos a soñar lo mismo
Quédate a mi lado

Todos los días, todo el tiempo, te quiero, nena
Todos los días, todo el tiempo, tú eres mi todo
Todos los días, todo el tiempo, te quiero, nena
Dulce, dulce, dulcemente te amo

martes, 26 de noviembre de 2013

4 seasons - Yuya Matsushita

créditos a Jpopasia



4 estaciones


Baby love
Baby need you yeah yeah~
Be my love baby please
Sweet love so sweet
Be my love be love
Be be be be be be my love


Pequeño amor
Nena te necesito yeah yeah
Se mi amor nena por favor
Dulce amor tan dulce
Se mi amor se mi amor
Se se se se se mi amor


走り過ぎる時の中で
いくつもの出会いと別れ
だけど1つだけはずっと変わらずに 
2-4-7days 信じてる
片手伸ばして写真撮って
このままでいようねって
SDの中 保存したよ
君の笑顔にS-O-Sしたいから



Atrapado en el medio como el tiempo corre dejándonos atrás
Siempre encontrándonos y entonces despidiéndonos
Pero una cosa se queda, lo mismo 
2-4-7 días Cree en mi
Alargando mi brazo para sacar la fotografía 
"Cuan grandioso sería si pudiéramos recordar algo así" 
Con tu sonrisa guardada en mi SD *
Realmente quiero decir SOS,


oh my girl
夢に続く道で くじけそうになったら
支えあう想い 伝えて



Oh mi niña
A través del camino de continuos sueños, Si tú siempre te sientes cansada,**
Estaré allí para apoyarte.



君のそばで 僕のそばで
季節は 巡ってゆくから 
夏になって 秋も 冬も 春も
隣にいたいよ 
forever memories
forever believe it


Estando por tu parte, o incluso a por mi parte
el verano llega, el otoño, invierno, primavera
Realmente quiero estar cerca tuyo
Memorias eternas
Por siempre cree en esto

同じ気持ち 感じて
何度だって 夏も 秋も 冬も
忘れられない きすをしようよ
sweet love so sweet
be my love be my love
be be be be be be my love

Tengo los mismos sentimientos
que tú, no importa cuantas veces atravesemos el verano, otoño e incluso el invierno
Vamos a tener un beso inolvidable

Dulce amor tan dulce
Se mi amor se mi amor
Se se se se se mi amor


すぐに来年の約束
君とこの空を見たくて
願い込めて 陽は沈むよ
明日の朝も say hello 言うために


Así es comohacemos nuestra promesa para el año que viene
Mirando el cielo junto a ti

Aguantando nuestros deseos, mientras el sol se pone. Di hola también mañana en la mañana
Por el bien del saludo
君がいれば すべてはきっと
うまくいく気がするんだ
涙さえもチ力ラになる
生きる意味が少しだけ わかってく
そっと 君を抱きしめたら
熱くなった心に 
強さと 愛しさ あふれて

Si tú estuvieras acá, todo seguramente sería grandioso y la atmósfera se volverá agradable
Cuando las lágrimas vengan, yo seré tu fuerza
Siento como si comprendiese el significado de nuestra vida
Y entonces cuando tú estás entre mis brazos
Mi corazón se vulve cálido cuando siento el amor fuerte desbordando
君のそばで 僕のそばで
季節は 巡ってゆくから
夏になって 秋も 冬も 春も
隣に いたいよ  
my baby stay with me
baby your smile for me



Estando por tu parte, o incluso a por mi parte
el verano llega, el otoño, invierno, primavera
Realmente quiero estar cerca tuyo
Mi nena quédate junto a mí
Nena tú sonríes para mí
いつも分かりあいたい
何度だって 夏も 秋も 冬も
かけがえのない kissをしようよ


Siempre quiero saber que piensas***no importa cuantas veces atravesemos el verano, otoño e incluso el invierno
Vamos a tener un beso sin igual
君を守るから この手は離さない

大切な絆 baby alright

Porque te protegeré
No soltaré tu mano
Tú eres un vínculo preciado
Nena está bien
君のそばで 僕のそばで
季節は 巡ってゆくから
夏になって 秋も 冬も 春も
隣に いたいよ
forever memories
forever believe it


Estando por tu parte, o incluso a por mi parte
el verano llega, el otoño, invierno, primavera
Realmente quiero estar cerca tuyo
Memorias eternas
Por siempre cree en esto
同じ気持ち 感じて
何度だって 夏も 秋も 冬も
忘れられない kissをしようよ


Tengo los mismos sentimientos
que tú, no importa cuantas veces atravesemos el verano, otoño e incluso el invierno
Vamos a tener un beso inolvidable



baby love baby kiss baby you're my lady
baby love baby kiss baby you're my lover
baby love baby kiss baby you're my lady
be my love be my love
be be be be be be my love


Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi chica
Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi amante
Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi chica
Se mi amor se mi amor
Se se se se se mi amor

baby love baby kiss baby you're my lady
baby love baby kiss baby you're my lover
baby love baby kiss baby you're my lady
be my love be my love
be be be be be be my love


Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi chica
Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi amante
Pequeño amor, dulce beso, nena tú eres mi chica
Se mi amor se mi amor
Se se se se se mi amor

sweet love so sweet
sweet love so sweet


Dulce amor tan dulce
Dulce amor tan dulce




* SD: Tarjeta de memoria, Secure Digital (SD) es un formato de tarjeta de memoria Inventado por Panasonic. Se utiliza en dispositivos portátiles tales como cámaras fotográficas

** es si tu te desgastas, peeeero queda raro

***siempre quiero entenderte











lunes, 25 de noviembre de 2013

Sayonara☆Arigatou - Hottake BAND

como perdí mi cuenta de LJ no puedo pedir permiso a las traductoras/res originales u,u pero de acá vienen las letras: yarukizero e iside89



Vamos!
Vamos!


Estábamos flotando sobre el cielo violáceo*
Brillando y  chispeando allá arriba
Fuimos izados rodeados de amor
Pero como en un cardúmen, los días fluyen

Aunque seamos separados el uno del otro
Lo que necesitamos que continué brillando**
Es "amor"

Adiós, gracias, persona amada.
Si podemos encontrarnos de nuevo algún día
Quiero verte, quiero verte
Incluso aunque las lágrimas empiecen a desbordarse

Adiós, gracias, persona preciada
Algún día podremos encontrarnos de nuevo así que
Sonríe, adiós y gracias.

Las estrellas flotan en el profundo cielo azul
ellas brillan intensamente y luego desaparecen
Fuimos reprendidos por el amor y así aprendimos
por esta razón los días brillan, tal como tu sonrisa

Así como las manzanas verdes cambian de color antes de darse cuenta
y continúan cambiando...
Es "amor".

Adiós, gracias, persona amada.
Si podemos encontrarnos de nuevo algún día
No importa cuando odies estar vivo
Adiós, gracias, persona preciada
Yo diré "estoy feliz de que hayas nacido
Entre lágrimas  adiós y gracias 

Más que 100 palabras enumeradas
una sola palabra es suficiente
Es "amor"
Es "amor"

Adiós, gracias, persona amada.
Si podemos encontrarnos de nuevo algún día
Quiero verte, quiero verte
Incluso aunque las lágrimas empiecen a desbordarse
Adiós, gracias, persona preciada
Algún día podremos encontrarnos de nuevo así que
Sonríe, sonríe, sonríe, sonríe.


Diciendo entre lágrimas adiós y gracias.


*duramente es índigo, pero violáceo queda mejor
** Es chispeando la verdad pero quedaba mejor brillando xd

sábado, 16 de noviembre de 2013

Koda Kumi - Lady Go!


Jpopasia~

Señorita, preparada*
Aquí, aquí vamos
El mar azul; una historia de verano está a punto de empezar
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Es verano acaso no debería estar aquí?!
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Fue una mañana inusual
Mientras hablaban sobre el horóscopo
Capturó mi mirada
Actué tal como una boba

El día de hoy, mi signo dice
“Lo tienes! Ya viene! Number one!”**
Ya que mi color de la suerte es el blanco
He decidido que mi bikini debe ser de ese color!

Un bronceado? Una tez blanca? Me preocupo acerca de lo que está de moda***
Un bronceado? Una tez blanca? Si empiezo a preocuparme de cosas ínfimas, mi verano estará acabado

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
El mar azul; una historia de verano está a punto de empezar
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Es verano acaso no debería estar aquí?!
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Cuando estamos todos juntos
La conversación es acerca de si el destino existe
“Puede pasar!/ocurrir!” No es demasiado pronto?
Mis extravagantes ideas comienzan a fluir frenéticamente...

Comer o no comer? Estoy preocupada por mi estómago
Comer o no comer? El demonio dentro mío se está riendo

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
El mar azul; una historia de verano está a punto de empezar
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Es verano acaso no debería estar aquí?!
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
No te extraño
No quiero extrañarte

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Es verano acaso no debería estar aquí?!
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Ya que mis amigos también están aquí

Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos
Si allí hay días grises
Señorita, preparada
Aquí, aquí vamos

Vamos a hacer florecer nuestra vida

* es un juego de palabras, Lady, ready go, lady suena muy similar a ready, y después es un Here we, here we go que rima con el primer verso, tiene más coherencia en inglés que en españo, n.ñUu

** es una expresión muy usada en japón, se refiere a ser la número 1, y conquistarlo, quedaba raro así que lo dejé tal cual

*** no entendí si se refiere a si ser morena o blanca para el verano o se refiere directamente a la moda.

domingo, 5 de mayo de 2013

last love - rinhwa





tan solo sentí que lo conocía todo

tan solo intenté tirarlo todo

cada vez consigo demasiado para recordar

escondiendo mis lágrimas

tomando mucho tiempo todo lo que hicimos lo vamos poniendo aquí

y queremos a alguien para entender lo que creemos

fuegos artificiales en el agua

así es como me estoy quemando como un luchador

sin importar lo que nos depare

por favor déjame estar cerca

y déjame tocar el corazón de tu mundo

así es como continuaremos

hasta que todo el dolor se vaya

domingo, 15 de julio de 2012

Akireru kurai - TOKIO - Nikishido Ryo








créditos a taijiproject@LJ.com
ORIGINAL TOKIO:


Shinjiru koto osoretari dareka no tame ni uso o tsuitari
Minna chigau kao shite mieru kedo sorezore ga omoi no katachi

Estando asustados de creer, mentimos por el bien de alguien
Todas las caras se ven diferentes, pero cada una es la forma de sus sentimientos

Dou ni mo kiyou ja nakute kizutsukeru koto mo aru
Demo kitto yurishiaeru sa

Somos tan torpes, herimos a otros algunas veces
Pero sin duda podemos perdonar el uno al otro

Akireru kurai bokura wa negai sekai wa hitotsu ni naru
Hikari no nai yoru mo koete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga ashita o nurasu mae ni
Sotto te o tsunagou

Desearemos con tanta fuerza que no lo creerás, y el mundo se volverá uno solo
Incluso cruzaremos a través de la noche oscura
Antes de que esas incontables lágrimas se humedezcan mañana
Suavemente demos la mano

Totemo benri na mono ja nai daiya no you na kirameki mo nai
Dakedo itsumo kokoro no oku no heya o tomoshite kureru akari

No es algo muy conveniente, no brilla como un diamante
Pero la luz siempre brilla en la habitación desde lo profundo de mi corazón

Hitori ja ikirarenai to oshiete kureta no wa
Yorokobiaeru hito no kizuna

Aprendí que nadie puede sobrevivir solo
Era el vínculo de las personas que comparten su alegría

Kagayaku mirai kokoro ni chikai sekai wa hitotsu ni naru
Owari no nai yume o nosete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga egao ni kawaru hi made
Zutto te o tsunagou

Haremos una promesa para un brillante futuro, y el mundo se volverá uno solo
Colocaremos sobre nuestros sueños infinitos
Hasta el día en que nuestras incontables lágrimas se transformen en sonrisas
Continuemos sosteniendo las manos

Dare mo ga kono hoshi ni ikiteku kibou sa
One for all
All for one
Saa ai o utaou

Dentro de cada uno está la esperanza de continuar viviendo en este planeta
Uno para todos
Todos para uno
Ven, cantemos del amor

Akireru kurai bokura wa negai sekai wa hitotsu ni naru
Hikari no nai yoru mo koete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga ashita o nurasu mae ni
Sotto te o...

Desearemos con tanta fuerza que no lo creerás, y el mundo se volverá uno solo
Incluso cruzaremos a través de la noche oscura
Antes de que esas incontables lágrimas se humedezcan mañana
Suavemente...

Kagayaku mirai kokoro ni chikai sekai wa hitotsu ni naru
Owari no nai yume o nosete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga egao ni kawaru hi made
Zutto te o tsunagou

Haremos una promesa para un brillante futuro, y el mundo se volverá uno solo
Colocaremos sobre nuestros sueños infinitos
Hasta el día en que nuestras incontables lágrimas se transformen en sonrisas
Continuemos sosteniendo las manos


Versión Ryo:



Shinjiru koto osoretari dareka no tame ni uso o tsuitari
Minna chigau kao shite mieru kedo sorezore ga omoi no katachi

Estando asustados de creer, mentimos por el bien de alguien
Todas las caras se ven diferentes, pero cada una es la forma de sus sentimientos

Totemo benri na mono ja nai daiya no you na kirameki mo nai
Dakedo itsumo kokoro no oku no heya o tomoshite kureru akari

No es algo muy conveniente, no brilla como un diamante
Pero la luz siempre brilla en la habitación desde lo profundo de mi corazón

Dou ni mo kiyou ja nakute kizutsukeru koto mo aru
Demo kitto yurishiaeru sa

Somos tan torpes, herimos a otros algunas veces
Pero sin duda podemos perdonar el uno al otro

Akireru kurai bokura wa negai sekai wa hitotsu ni naru
Hikari no nai yoru mo koete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga ashita o nurasu mae ni
Sotto te o tsunagou

Desearemos con tanta fuerza que no lo creerás, y el mundo se volverá uno solo
Incluso cruzaremos a través de la noche oscura
Antes de que esas incontables lágrimas se humedezcan mañana
Suavemente demos la mano

Akireru kurai bokura wa negai sekai wa hitotsu ni naru
Hikari no nai yoru mo koete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga ashita o nurasu mae ni
Sotto te o... 

Desearemos con tanta fuerza que no lo creerás, y el mundo se volverá uno solo
Incluso cruzaremos a través de la noche oscura
Antes de que esas incontables lágrimas se humedezcan mañana
Suavemente...

Kagayaku mirai kokoro ni chikai sekai wa hitotsu ni naru
Owari no nai yume o nosete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga egao ni kawaru hi made
Zutto te o tsunagou


Haremos una promesa para un brillante futuro, y el mundo se volverá uno solo
Colocaremos sobre nuestros sueños infinitos
Hasta el día en que nuestras incontables lágrimas se transformen en sonrisas
Continuemos sosteniendo las manos