domingo, 15 de julio de 2012
Akireru kurai - TOKIO - Nikishido Ryo
créditos a taijiproject@LJ.com
ORIGINAL TOKIO:
Shinjiru koto osoretari dareka no tame ni uso o tsuitari
Minna chigau kao shite mieru kedo sorezore ga omoi no katachi
Estando asustados de creer, mentimos por el bien de alguien
Todas las caras se ven diferentes, pero cada una es la forma de sus sentimientos
Dou ni mo kiyou ja nakute kizutsukeru koto mo aru
Demo kitto yurishiaeru sa
Somos tan torpes, herimos a otros algunas veces
Pero sin duda podemos perdonar el uno al otro
Akireru kurai bokura wa negai sekai wa hitotsu ni naru
Hikari no nai yoru mo koete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga ashita o nurasu mae ni
Sotto te o tsunagou
Desearemos con tanta fuerza que no lo creerás, y el mundo se volverá uno solo
Incluso cruzaremos a través de la noche oscura
Antes de que esas incontables lágrimas se humedezcan mañana
Suavemente demos la mano
Totemo benri na mono ja nai daiya no you na kirameki mo nai
Dakedo itsumo kokoro no oku no heya o tomoshite kureru akari
No es algo muy conveniente, no brilla como un diamante
Pero la luz siempre brilla en la habitación desde lo profundo de mi corazón
Hitori ja ikirarenai to oshiete kureta no wa
Yorokobiaeru hito no kizuna
Aprendí que nadie puede sobrevivir solo
Era el vínculo de las personas que comparten su alegría
Kagayaku mirai kokoro ni chikai sekai wa hitotsu ni naru
Owari no nai yume o nosete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga egao ni kawaru hi made
Zutto te o tsunagou
Haremos una promesa para un brillante futuro, y el mundo se volverá uno solo
Colocaremos sobre nuestros sueños infinitos
Hasta el día en que nuestras incontables lágrimas se transformen en sonrisas
Continuemos sosteniendo las manos
Dare mo ga kono hoshi ni ikiteku kibou sa
One for all
All for one
Saa ai o utaou
Dentro de cada uno está la esperanza de continuar viviendo en este planeta
Uno para todos
Todos para uno
Ven, cantemos del amor
Akireru kurai bokura wa negai sekai wa hitotsu ni naru
Hikari no nai yoru mo koete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga ashita o nurasu mae ni
Sotto te o...
Desearemos con tanta fuerza que no lo creerás, y el mundo se volverá uno solo
Incluso cruzaremos a través de la noche oscura
Antes de que esas incontables lágrimas se humedezcan mañana
Suavemente...
Kagayaku mirai kokoro ni chikai sekai wa hitotsu ni naru
Owari no nai yume o nosete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga egao ni kawaru hi made
Zutto te o tsunagou
Haremos una promesa para un brillante futuro, y el mundo se volverá uno solo
Colocaremos sobre nuestros sueños infinitos
Hasta el día en que nuestras incontables lágrimas se transformen en sonrisas
Continuemos sosteniendo las manos
Versión Ryo:
Shinjiru koto osoretari dareka no tame ni uso o tsuitari
Minna chigau kao shite mieru kedo sorezore ga omoi no katachi
Estando asustados de creer, mentimos por el bien de alguien
Todas las caras se ven diferentes, pero cada una es la forma de sus sentimientos
Totemo benri na mono ja nai daiya no you na kirameki mo nai
Dakedo itsumo kokoro no oku no heya o tomoshite kureru akari
No es algo muy conveniente, no brilla como un diamante
Pero la luz siempre brilla en la habitación desde lo profundo de mi corazón
Dou ni mo kiyou ja nakute kizutsukeru koto mo aru
Demo kitto yurishiaeru sa
Somos tan torpes, herimos a otros algunas veces
Pero sin duda podemos perdonar el uno al otro
Akireru kurai bokura wa negai sekai wa hitotsu ni naru
Hikari no nai yoru mo koete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga ashita o nurasu mae ni
Sotto te o tsunagou
Desearemos con tanta fuerza que no lo creerás, y el mundo se volverá uno solo
Incluso cruzaremos a través de la noche oscura
Antes de que esas incontables lágrimas se humedezcan mañana
Suavemente demos la mano
Akireru kurai bokura wa negai sekai wa hitotsu ni naru
Hikari no nai yoru mo koete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga ashita o nurasu mae ni
Sotto te o...
Desearemos con tanta fuerza que no lo creerás, y el mundo se volverá uno solo
Incluso cruzaremos a través de la noche oscura
Antes de que esas incontables lágrimas se humedezcan mañana
Suavemente...
Kagayaku mirai kokoro ni chikai sekai wa hitotsu ni naru
Owari no nai yume o nosete yuku yo
Kazoekirenai sono namida ga egao ni kawaru hi made
Zutto te o tsunagou
Haremos una promesa para un brillante futuro, y el mundo se volverá uno solo
Colocaremos sobre nuestros sueños infinitos
Hasta el día en que nuestras incontables lágrimas se transformen en sonrisas
Continuemos sosteniendo las manos
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario