lunes, 17 de mayo de 2010

Hoshi ni Negai Wo - Flumpool

Gracia sal profe Gonchi :D y a Carol por aclararme esa pequeña gran duda :B


Desde que tu te fuiste he comenzado a entender el significado de aquellos días
Lancé todo y corrí
Por debajo de las estrellas, incluso ahora mi corazón entiende
¿A quién le estarás sonriendo ahora?

Un fuerte viento sopla sobre este pequeño puente en tu ciudad
Y una antigua canción familiar me empuja a continuar

Tengo que ir
No puedo creer cuanto estos sentimientos invisibles
Llenan mi corazón y le prenden fuego, se siente como si pudiese separarse
Incluso en los días lluviosos o ventosos, nunca podría olvidar
Tu rostro sonriente, humedecido con lágrimas
Eso es algo que nunca perderé y siempre apreciaré

Una noche estrellada, nombramos a un par de estrellas
E hicimos una promesa de meñiques
Tu pacientemente buscaste una estrella fugaz
Y siempre pediste para que mi sueño se volviera realidad

Las estrellas brillan en la noche para aquellas personas
Que necesitan encontrar felicidad verdadera

Quiero verte
Si allí no hay una única cosa debajo de este amplio y oscuro cielo
Que te sostendrá en un abrazo
Entonces iré a ti
Nunca miraré más allá de tus ojos otra vez, si tu rostro
Está lleno de alegría o dolor, quiero verlo y sostenerte en mis brazos

Ahora sé que es la felicidad verdadera
Llega cuando dos se vuelven uno, no mientras ellos se mantengas separados
Un deseo es concedido solo a las parejas que pueden compartirlo todo

Tengo que ir
Antes de que todas las cerezas florezcan caídas por la noche
Antes de que un corazón que es más bondadoso que otro se cierre

Quiero verte
Quiero verte ahora quiero verte
Si tú estás sola ahora
Si allí no hay una cosa única que brille para ti
Entonces iré a ti
Si el deseo que le pedí a las estrellas se vuelve realidad ahora mismo
Entonces una nueva estrella estará brillando para nosotros al final de este camino
...Tengo que ir


Romanji:

kimi ga inai
hibi no imi wo ima shitte
subete nanimo kamo sutete kake dashita
hoshi no shita de
ima mo kokoro wa nomi konde
dareka no tame dake ni
waratteru no?

kimi no umareta machi
mukai kaze no kodou kyo no ue
senaka osu natsukashii uta

ikanakucha
kono me ni mienai kanjou ga
konna ni kono mune wo
atsuku suru mitashite yuku
kowareru kurai ni
ame no hi mo kaze no hi mo wasurenakatta
namida de nureta egao
naku senai nani yori mo daijina mono

itsuka kimi to
yozora no futatsu hoshi ni
namae tsukete kawashita yubi kiri

kimi wa jitto nagareru hoshi wo sagashita
zutto boku no negai wo inotteta

shiawase ni nara nakya ikenai hito no tame ni
hoshi wa yoru ni kagayaku

aitakute
kono hiroi kurai sora no shita
ima moshimo hitori nara
nani hitotsu kimi wo tsutsumu
mono mo nai toshitara
ai ni yukou mou nido to me wo sora sanai
yorokobi mo itami mo
donna kao mo ude no naka de mukete itai

wakattanda shiawase tte sa
futatsu de hitotsu hitotsu zutsu janai
subete wo wakeaeru futari dake yusareta negai

ikanakucha
sakura no hanabira ga yoru ni
jitte shimau maeni
dare yori mo yasashi sugiru
kokoro tozasu mae ni

aitakute
aitakute ima aitakute
ima moshimo hitori nara
nani hitotsu kimi wo terasu
mono mo nai toshitara
ai ni yukou
nagareboshi ni kaketa negai
kanau no ga ima nara
kono saki ni atarashii futari ga iru

...ikanakucha


PV:


3 comentarios:

  1. sigue siendo super gai xd, pero me gusta (:
    solo por ser flumpool! ♥
    ganbatte arumilla ^^

    ResponderEliminar
  2. AHHHHH!!! Que buena traduccion :'D

    ResponderEliminar